~から言うと ~から言えば ~から言って★ |
~の視点・観点・立場から考えると/考えれば/考えて (앞의 상황에 입각하여)~로 볼때 |
① 今の会社の経営状態から言うと、いつ倒産してもおかしくない。 ② 現代社会の状況から言えば、少子化はますます進むだろう。 ③ けがの状態から言って、彼が明日の試合に出るのは無理だろう。 |
|
~からすると ~からすれば★ |
~の視点・観点・立場から考えると/考えれば |
① 彼の実力からすると、志望大学の合格はまちがいないだろう。 ② うっとうしい梅雨だが、米を作る農家からすれば必要なものだ。 |
|
~から見ると ~から見れば ~から見て★ |
~の視点・観点・立場から考えると/考えれば/考えて |
① 他人から見ると幸せそうでも、実際はどうかわからないものだ。 ② 日本に来たばかりのころから見れば、ずいぶん日本語が上達した。 ③ 部屋の状況から見て、住人は食事の最中に襲われたようだ。 |
|
~にしたら ~にすれば |
~の立場になって気持ちを言うと ~입장에서는.. |
① 先生は気軽に宿題を出すけれど、学生にしたら大変です。 ② 励ましの言葉も、言われる本人にすれば負担になることもある。 |
|
~からして |
~が、まずそのことを表していて ~부터 해서 (하나 부터 열 까지) |
① さすがに一流レストランだ。食器からして高級品がそろえてある。 ② 彼女は元トップモデルだっただけあって、歩き方からして美しい。 |
|
~てからでないと…ない |
~した後でなければ(…できない) ~한 다음이 아니면... ~할 수 없다. |
① どの大学を受けるかは、両親と相談してからでないと決められない。 ② 仕事を依頼されたが、詳しい話を聞いてからでないと返事できない。 |
|
~にしては★ |
~の基準から当然予想される姿とは違って ~치고는 |
① この辺りは、都心にしては静かだ。 ② よく遅刻する彼にしては、今日はずいぶん早く来ている。 ③ イギリスに留学していたにしては、彼の英語はあまり上手ではない。 |
|
~わりに★ |
~の程度から想定される釣り合いから見て ~치고 |
① あのレストランは安いわりにおいしいので、いつも込んでいる。 ② 彼女はよく食べるわりには、やせている。 ③ 彼はお金持ちのわりには、質素な生活をしている。④ 彼は年齢のわりに若く見れる。 |
から言う
からする
から見る
문법은 から만 잡으면
문제없는 문법입니다.
から의 용법에는
출발점, 근거, 원인을 나타내는 용법이 있습니다.
그 중에서도 이 세 문법에 쓰인 것은
근거를 나타내는 용법입니다.
지금의 회사의 상황에 근거해서 말하자면...
방의 상황에 근거해서 본다면...
그의 실력으로 볼 때...
처럼 어떤 상황에 근거해서말하거나, 보거나, 하는 것을 나타냅니다.
から|言う
から|する
から|見る
から와 동사 사이에는 생략이 있다는 것도 공부해 둡시다.
'일본어 > JLPT N1,N2 문법' 카테고리의 다른 글
22일차 JLPT 문법 (0) | 2016.09.20 |
---|---|
21일차 JLPT 문법 (0) | 2016.09.17 |
19일차 JLPT 문법 (0) | 2016.09.12 |
18일차 JLPT 문법 (0) | 2016.09.11 |
17일차 JLPT 문법 (0) | 2016.09.10 |