본문 바로가기

일본어/JLPT N1,N2 문법

27일차 JLPT 문법

~一方

~同時に (反対の面もある)  他の面では  한편

① 出生率の低下をくい止めようとしている国がある一方、人口の激増に悩む国もある。

② 彼は小説家として活躍する一方で、医者としても素晴らしい功績を残している。

③ 交通機関が発達し、楽に旅行ができるようになった。しかし、一方では昔のように旅情を

  味わうということはあまりできなかった。

~反面/半面

もう一方の面では ~とは反対に  반면

① この薬はよく効く反面、副作用が出てくる場合もある。

② 彼女は気が強い半面、涙もろいところもある。

③ 新しい土地での生活は、楽しみでもあり、またその反面心配も多い。

~ともなく

[N1]

~は特定できないが ※疑問詞とともみ使われることが多い  ~라고 할 것 없이

① だれからともなく、みんなで富士山へ行こうという話になった。

② どこからともなく、ピアノの音が聞こえてくる。

③ その老人は、毎日何をするともなく、ただぼんやりと公園のベンチに座っている。

~ともなしに

[N1]

~という意図はなく ※「見る」「聞く」などと共に使われることが多い  ~(할 의도 없이)하다

① 聞くともなしに後ろの座席の人たちの話を聞いていたら、うちの部長のことだった。

② あの事故が起こったのは、見るともなしに窓の外を見ていた時だった。

~んがために

[N1]

~しようという目的で…(どんなことでもする)  ~하기 위해 (=~ために)

① あの人は、息子を一流校に入れんがためには何でもするだろう。

② 視聴率を上げんがためとはいっても、あまり低俗な番組は問題だ。

③ 彼は選挙で当選せんがために、不正な手段を使った。

~をよそに

[N1]

~は自分とは関係がないことのように  ~는 아랑곳하지 않고

① 親の心をよそに、あの子は悪い仲間と遊んでばかりいる。

② 国民の反対の声をよそに、政府は増税に踏み切った。

③ 彼は医者の忠告をよそに、暴飲暴食を続けている。

~もかまわず

~など気にしないで ~を無視して  ~는 아랑곳하지 않고

① あのカメラマンは、家族が止めるのもかまわず、戦地へと赴いた。

② 母が死んだという知らせを聞いた父は、私が見ているのもかまわず大声で泣き出した。

③ 彼女は、親が反対するのもかまわず、恋人を追って家を出て行った。


한자를 같이 공부해두면

따로 외울 필요가 없는 문법.


~をよそに

~を他所に


~もかまわず

~も構わず


~ともなく

~ともなしに


나눠서 쓰여 있습니다만

같은 문법이라고 봐도 무방합니다.


추가적으로 조금 더 활용 예를 달면


聞くともなく聞いている

見るともなく見ている


처럼

굳이 무언가를 듣거나 보려는 생각 없이

들리면 들리는대로, 보이면 보이는대로 보고있다.

라는 표현으로 위와 같이 사용할 수 있습니다.



いつからともなく

(언제부터인지 모르게)

どこからともなく

(어디부터인지 모르게)

どこへともなく

(정처없이)


와 같이 어느정도 관용구처럼

사용하는 경우도 있으니

공부해 두시면 좀 더 자연스러운

일본어를 하실 수 있을 것입니다.


'일본어 > JLPT N1,N2 문법' 카테고리의 다른 글

29일차 JLPT 문법  (0) 2016.10.19
28일차 JLPT 문법  (0) 2016.10.16
26일차 JLPT 문법  (0) 2016.10.15
25일차 JLPT 문법  (0) 2016.10.14
24일차 JLPT 문법  (0) 2016.10.09