본문 바로가기

일본어/JLPT N1,N2 문법

3일차 JLPT문법

 ~において

 ~で ~에서    ※장소, 시간, 기회, 상황, 영역을 나타내는 말에 붙여서 쓴다.

① 本日の会議は、第一会議室において行います。

② 近年、遺伝子の分野においては、画期的な発現が相次いでいる。

③ 20世紀における最大の発明は、コンピューターだろう。

 ~にあたって

 (これから行われる)~を考えて (앞으로 일어날) ~를 생각해서

① 開会にあたって、一言ごあいさつを申しあげます。

② 日本での生活を始めるにあたって、まず部屋を探した。

③ 海外進出をするあたり、まず、現地の市場調査のためのスタッフを送り出した。

 ~に基づいて

~を基礎として ~を基盤にして  ~를 기초로 하여, ~를 기반으로 하여

① このドラマは実際にあった事件に基づいて作られたものです。

② 違反した生徒は、校則に基づき、1週間の停学処分になった。

③ この治療法は、彼の長年の経験に基づいた効果的な方法だ。

 ~に即して

[N1]

~に合わせて ~에 맞춰서 (시시각각 변화하는 상황에 즉각즉각 맞추는 뉘앙스)

① 規則というものは、現状に即して改めていく必要がある。

② その時の経済状況に即した対応ができないと、経営は成功しない。

③ あのカウンセラーは相談者の状態に即したアドバイスをしてくれる。

 ~にしたがって

~の変化や程度に合わせて・・・(~も同時に変化する) ~의 변화에 따라서 (하는)

① 年を取るにしたがって、足腰が弱くなってきた。

② 宅地造成が進むにしたがって、自然破壊も急速に広がっている。

③ 電車が都心から離れるにしたが、緑が多くなってきた。

 ~につれて

~の変化や程度に合わせて・・・(~も同時に変化する)  ~의 변화에 따라서 (변하는)

① 工業化が進むにつれて、手づくりの技術を持つ人が減ってきた。

② 景気が悪くなるにつれて、失業者も増えてきた。

③ 一人暮らしに慣れるにつれ、寂しいとも思わなくなってきた。

 ~に伴って

 ~と同時に・・・(変化が起こる)   ~와 동시에..(변화가 생기다)

① 生活水準の向上に伴って、教育費の割合が高くなってきた。

② 経済の発展に伴い、生活は豊かになったが、失ったものも多い。

③ 社会の高齢化に伴い、介護ビジネスが盛んになってきた。

 ~に伴う

 ~といっしょに起こる    ~에 동반되는 ~와 함께 발생하는

① その手術に伴う危険については、患者の家族も承知していた。

② 癌を化学療法に伴う副作用は、最近ではかなり改善されてきた。

③ 景気低迷に伴う就職難は、フリーターの増加の原因となっている。

 ~と共に

 ~といっしょに     ~와 함께

① 社長「今後も社員の皆さんと共に、会社の発展のために努力していたします。」

② 子供が独立していくのは、喜びであると共に寂しくもある。

③ 人々の服装は、時代と共に変化してきた。

 ~と同時に    ~와 동시에 

① 彼は夜明けと共に置きだして、仕事を始めた。

② CDの登場と共に、レコードは姿を消した。




'일본어 > JLPT N1,N2 문법' 카테고리의 다른 글

5일차 JLPT문법  (0) 2016.08.16
4일차 JLPT문법  (0) 2016.08.15
2일차 JLPT문법  (0) 2016.08.10
1일차 JLPT문법  (0) 2016.08.03
문법 공부에 좋은 책을 소개합니다.  (5) 2016.07.30