본문 바로가기

일본어/JLPT N1,N2 문법

7일차 JLPT문법

~さえ

~でさえ

~も ※極端な例示 ~조차, ~도 (긍정 부정 모두 가능)

① 母は病気が重く、水を飲むことさえできない。

② たばこが体に悪いことは、小学校の子供さえ知っている。

③ このごろ忙しくて、食事をする時間さえない。

~すら

~ですら

[N1]

 ※「さえ」とり改まった言葉  ~조차, ~도 (부정적인 이미지 강조)

① 教師ですら解けない問題が、入試に出されることがある。

② 両親にすら知らせないで結婚する人も、最近では少なくない。

~さえ…ば

~だけで十分だ ※”~”が動詞の時「行きさえすらば」「食べさえすれば」「しさえすれば」 

~만 있으면 (충분하다)

① 現金がなくてもカードさえ持っていれ、買い物も食事もできる。

② あなたさえいれ、何もいらない。

③ お酒をやめさえすれ、健康になれるのだが……。

~こそ

~てこそ

 ※”~”の言葉の強調 ”~てこそ”は動詞につく時の形 ~야 말로

① 今まで2回も入試に失敗した。今年こそ絶対合格する。

② 医者は患者に、健康に気をつけろとよく言うが、医者こそ健康管理が必要だ。

③ 才能だけではうまくいかない。努力してこそ成功するのだ。

~からこそ

※”~から”は理由を表し、”こそ”をつけて理由を強調する  ~이기 때문에 (~다)

 単純な理由ではない文で、よく使われる(メモ参照)

① 愛しているからこそ別れる、ということもある。

② あの先生は学生に人気がある。やさしいからではない。厳しいからこそ、好かれるのだ。

③ 経済の状況が悪い時代に、弱気になってはいけない。不景気だからこそ、積極的な経営が必要だ。

~ばこそ

[N1]

~からこそ  ~이기 때문에 

① 危険を承知で新仕事を進めたのも、会社の将来を考えればこそだ。

② 「女の人が家庭を持って仕事をするのは大変でしょうね。」

  「そうですね。でも、温かい家庭があればこそ、つり仕事もがまんできる、ということも

  ありますよ。」

③ マスコミの弊害を言う人は少なくない。しかし、世界のニュースを知ることができるのは、マスコミが発達していれこそだと思う。


メモ

「~からこそ」は、次のような単純な理由を表す文に使うと不自然です。

「~からこそ」는 다음과 같이 단순한 이유를 나타내는 문장에서 사용하면 어색한 문장이 된다.

  A:どうして遅刻したんですか。(왜 지각했습니까?)

  B:電車が遅れたからこそ遅刻したんです。(전차가 늦어서 지각했습니다.)

'일본어 > JLPT N1,N2 문법' 카테고리의 다른 글

9일차 JLPT문법  (0) 2016.08.19
8일차 JLPT문법  (0) 2016.08.18
6일차 JLPT문법  (0) 2016.08.17
5일차 JLPT문법  (0) 2016.08.16
4일차 JLPT문법  (0) 2016.08.15