~(か)と思うと (か)と思ったら |
~と次の瞬間 ~(라고)생각하자마자, ~하자마자 ~たら、もう… ※次への変化が早いと感じた時使う |
① 大きな爆音がしたかと思うと、辺りは火に包まれていた。 ② 息子は学校から帰ってきたと思ったら、もう外で遊んでいる。 ③ 彼は忙しい。先週はアメリカに行ったかと思うと、今週は中国だ。 ④ 早いものだね、この間入学したかと思ったら、もう卒業だ。 |
|
~たとたん(に) ★ |
~と次の瞬間… (驚くようなことが起きた) ~と、それまでとは急に変わって ~하자마자(뒤에 예상치 못한 상황) |
① エレベーターのドアが開いたとたん、中から猫が飛び出してきた。 ② その小包は、母が当てたとたん爆発したんです。 ③ 大学に入るまでは一生懸命勉強するが、入ったとたんに勉強しなくなる学生が多い。 cf. 彼はいつも先生の悪口を言っているが、先生が教室に入ってくると、とたんに先生と笑顔 で話し始める。 |
|
~か…ないかのうちに |
~とほとんど同時に (~인가 ~인가 생각을 결론지을 새도 없이) 예문으로 공부하세요~ |
① 先生が問題を言い終わるか終わらないかのうちに、先生たちは答えを書き始めた。 ② バーゲン解除の入り口が開くか開かないかのうちに、客がいっせいに入ろうとし、負傷者 が出た。 |
|
~が早いか [N1] |
~とほとんど同時に…(次の動作に移った) ~하자마자 ('~하기 무섭게'라는 우리말에 해당) |
① 殺人事件発生と聞くが早いか、記者たちは部屋を飛び出していった。 ② けんかをしていた男たちは、警官の姿を見るが早いか逃げ出した。 |
|
~なり ★[N1] |
~と、そのまますぐ (동사 원형 뒤에 붙어서)~하자마자 |
① 選手はゴールインするなり、ばったり倒れてしまった。 ② 彼女は夫の戦死の知らせを聞くなり、その場に泣き崩れた。 |
|
~や否や ~や [N1] |
~とほとんど同時に (동사 원형 뒤에 붙어서)~하자마자 (や否や의 줄임 → や) (열거의 や와 다른문법) |
① 電車の中で、席に座るや否や携帯電話でメールを打ち始める若者をよく見かける。 ② その歌手はデビューするや、CDを600万枚も売って世間を驚かせた。 |
|
~次第 ★ |
~たらすぐ…(意志、命令、依頼、勧誘など) ~하자마자, ~하는대로 바로 |
① (ニュースで)今、関東地方に地震がありました。詳しい情報が入り次第、お知らせいたし ます。 ② みなさん、準備ができ次第集合してください。 ③ 雨がやみ次第出かけましょう。 |
동사의 원형이 붙는지, 과거형이 붙는지
접속을 묻는 문제가 심심치않게 등장하니
접속을 주의해서 공부하시기 바랍니다.
★たとたん(た途端)
과거형 어미(た)와 とたん(途端)이
결합된 형태로
たとたん으로 외워두면
시험에 등장했을 때
앞에 붙는 동사의 형태를 바로 캐치할 수 있습니다.
たとたん문법은 '~하자마자' 라는 의미로
뒷 문장에
'예상치 못한 상황'
이 등장하는 문법입니다.
「窓を開けたとたん、鳥が飛んで来た」
창문을 열자마자 새가 날아왔다.
「家を出たとたん、雨が降り出した」
집을 나서자마자 비가 내렸다.
예문에서처럼
창문을 열 때 새가 날아올 것을 예상하지 못했고,
집을 나설 때 비가 올 것을 예상하지 못했을 때
사용하는 표현입니다.
★次第(しだい)
次第문법도 '~하자마자'라는
의미로 사용되는 문법인데요.
주로 뉴스에서 많이 사용되는 문법입니다.
①번 예문에서처럼
'자세한 정보가 들어오는대로, 바로 전해드리겠습니다.'
라고 말할때 次第문법을 사용합니다.
일반 회화에서는 잘 사용하지 않는
딱딱한 표현입니다.
※주의
「人生は自分次第」
인생은 자기 하기 나름이다
이 예문에서는 '~하자마자'라는 의미가 아니라
'~하기 나름이다'라는 의미로 사용되었습니다.
문맥을 통해서 어떤 의미로 사용되었는지
구별해야합니다.
次第의 의미는
이외에도 많이 있으니
더 공부하시고 싶으신 분은
★なり
なり문법은
동사원형 뒤에 붙어서
'~하자마자'라는 의미로 사용됩니다.
「会うなり」 / 만나자마자
「言うなり」 / 말하자마자
처럼 사용됩니다.
★★★
私が窓を開けるなり、鳥が飛んで来た。(X)
내가 문을 열자마자, 새가 날아 왔다.
★★★
위 예문은 틀린 예문입니다.
~なり문법은
동일 주어일 때만 사용 가능한 문법입니다.
시험에서도 종종 낚시문제가 등장하니
꼭 기억해둡시다.
※주의
「電話するなり、メールするなり」
전화를 하던지, 문자를 하던지
이 예문에서는 '~하자마자'라는 의미가 아닌
'열거'의 용법으로 사용된 경우입니다.
위와 같은 경우에는
전화를 하던지, 아니면 문자를 하던지
'뭐라도 해라'라는 의미를 내포하고 있습니다.
「貧しいなら貧しいなりに」
가난하면 가난한대로
이 예문에서는 '~하는대로'
라는 의미로 사용되었습니다.
~하면 ~한 대로 '어쩔 수 없다'
라는 의미를 내포하고 있습니다.
'일본어 > JLPT N1,N2 문법' 카테고리의 다른 글
14일차 JLPT 문법 (0) | 2016.09.01 |
---|---|
13일차 JLPT문법 (0) | 2016.08.28 |
11일차 JLPT문법 (0) | 2016.08.22 |
10일차 JLPT문법 (0) | 2016.08.20 |
9일차 JLPT문법 (0) | 2016.08.19 |